Вклад русской литературы в мировую культуру

Значение русской литературы в мировой культуре

В самом знаменитом романе 50-х годов 19-го века, герой первые 200 страниц не встаёт с дивана. А вокруг него вращается мир. Обломовщина плодотворнее Штольцивщины.

Когда Добролюбов пишет яростную статью, что такое Обломовщина, он не замечает, что в близорукости своей демократической, обличает суть национального характера. Обломов это то существо, которое лежит на диване, и тем организует мир. Он, как бы, мыслит мир, лёжа на этом диване.

Обратите внимание, когда вы приходите к российскому врачу, или сталкиваетесь с российским учителем, или вызываете водопроводчика — всегда есть чувство, что вы занятого человека отвлекаете от дел, каких-то бесконечно более важных дел, чем помощь вам.

Вот этим занята русская литература: Мыслить мир, Приводить в равновесие мир — в отличие от бешено действующей литературы Запада.

Если в западной литературе персонаж сидит пол часа на стуле, читателю становится невыносимо скучно — В российской литературе, персонаж может пролежать неподвижно 200 страниц, но читателю всё время очень интересно. Он интереснее лежит, чем они бегают.

Андрей Синявский, самый интересный мыслитель русских 60-х годов, сказал : вклад России ХХ века в мировую культуру ограничен двумя жанрами — анекдот и блатная (авторская) песня. Этих жанров больше нет нигде.

Русский анекдот ХХ века — в чём новизна жанра?

Краткость.В подпольном обществе длинные саги самиздата вещь невозможная. Представьте себе переписывание романа «Война и мир» от руки (!) , для его последующего распространения «из рук в руки»  — невозможно. К тому же, всё запретное невероятно интересно читать. В закрытом обществе читается в основном то, что запрещено. Книги Булгакова, Суворова тому пример. Люди с интересом поглощают за ночь «Лолиту» и «Доктора Живаго». Однако, короткий рассказ, стихи, анекдот  — основной продукт самиздата.

А принципиальная знаковость анекдота в том, что это точнейший инструмент национального самопознания. Это исследование национального характера, у которого нет других исследований: потому что всё табуировано — нет социологии, под запретом философия, извращена филология в ХХ веке, школа формалистов в полузапрете и она разгромлена.

Что же остаётся? А вот это и остаётся — циклы анекдотов остаются: про Чапаева, про Вовочку, про Штирлица… который страстно любит родину, поскольку находится от неё вдали. И все ощущают себя шпионами: думают одно, говорят другое, делают третье.

Холмс и Ватсон — тоже наши русские национальные герои. Самое лучшее их воплощение было дано в России: потому что сыщик — это тот человек, который учится мыслить в эпоху тотальной лжи — а это совершенно русское явление.

Короткий анекдот:

— Как может жить человек, не читая Достоевского?
— Пушкин не читал, и как-то жил…

Анекдот и блатная песня — это часть русской культуры, её фольклёр.

Значение русской литературы в контексте мировой культуры 20 века

Продолжение:  Что является фольклором? Что является народом? И в чём значение блатной (авторской) песни?

Предыдущая статья на тему:

Вклад русской литературы в мировую культуру

http://positiff.molodostivivat.ru/
http://positiff.molodostivivat.ru/category/almanax
http://positiff.molodostivivat.ru/category/letopis
http://positiff.molodostivivat.ru/category/pozitivnye-vyskazyvaniya

Мысли исполняющие пируэт

Английский юмор Смешные британские анекдоты