Варум, Хорьх и Ауди — казусы немецкого языка

Вам известна фамилия — Варум? Warum по-немецки означает «Почему?». Представьте себе, «Анжелика Почему» — так это звучит для немецкого уха.

Другой случай. Немецкий автопроизводитель назвал свою фирму своей фамилией — «Horch» (ˈhɔrç).
По-немецки это зашибись как здорово звучит. И подтекс у названия замечательный. Потому что немецкий глагол «hören» (слышать), подразумевало, что слово «Хорьх» покупатели будут воспринимать как призыв «Слушай!».

Но, когда германский автомобиль с таким названием стал экспортироваться в другие страны, выяснилось, что, кроме русских, никто среди европейцев не мог произнести этого названия — ни англичане, ни французы, ни итальянцы. Никто.

Поэтому, владельцам компании пришлось свою фамилию перевести на латинский язык. «Слушай» по-латински «Ауди» . «Horch» превратился в «Audi» .

Вот такие казусы (события, не зависящие от воли лица) происходят в связи с особенностями немецкого языка.

Я только-только начала учить немецкий язык. Это мои первые его познания. Я уже знаю самые употребительные слова и конструкции немецкого языка. В Поморском воеводстве, где я сейчас нахожусь,  история польская и кашубская тесно переплетены с немецкой.

Варум, Хорьх и Ауди - казусы немецкого языка

Кашубы — кашубская история

План эвакуации из Беларуси

Я открыла для себя новый вид туризма